tez sie chetnie dowiem jaka roznica jest... bedac swego czasu przez kilka miesiecy na jednej z wysp czesto odwiedzalam restauracje rozne i w kartach menu bylo to uzywane wymiennie, w jednych shrimps w innych prawns...
chyba rozmiar.
Poza tym jak sie je nacisnie, to jedna robi 'shrimp, shrimp", a druga "prawn, porawn" :-)
[konto usunięte]
07 wrz 2005
shrimp to mała krewetka (5-8 cm długości), natomiast prawn to duża krewetka (ok.12 cm), zwana fachowo: ślimoraczek pilasty :)
nikotka
07 wrz 2005
slimoraczek... nigdy sie nie spotkalam z podobna nazwa w polskich menu;) a czy w polskich restauracjach tez sie jakos te krewetki rozroznia?
[konto usunięte]
07 wrz 2005
W slowniku Longmana podaja, ze prawn jest raczej British, a shrimp to to samo ale American. O zadnych rozmiarach nie ma mowy:) Nawet obrazek jest ten sam przy obu haslach.
nikotka
07 wrz 2005
to by sie zgadzalo. bo jak bylam w stanach spotykalam sie zawsze z shrimp, a w UK zawsze prawn...
Wikipedia:
Prawns (...) are distinguished from the superficially-similar shrimp by ...
The name "prawn" is often mis-applied, most often to shrimp, generally the larger species, such as Leander serratus;
FWIW
[konto usunięte]
08 wrz 2005
>A shrimp is raised in salt water, a prawn is raised in fresh water
This "generic" statement doesn't work.
Besides, it's nonsense.
nikotka
08 wrz 2005
wikipedia:
There is, however, much confusion between the two, especially among non-specialists, and many shrimp are called "prawns" and many prawns are called "shrimp". This is particularly widespread in culinary contexts...