Ostatnio w Angli były protesty przeciw podniesieniu opłat za studia ( w Angli są "płatne")
powszechnie używano zwrotu tuition fees. Myślę że problem wynika stąd, iż zwrot "studia płatne" jest idiomem.. dosłownie rzecz biorąc nie ma studiów bezpłatnych i pytanie jest tylko KTO ma za nie płacić, w związku z tym wg mnie myśl karo jest słuszna. na Anglojęzycznym forum znalazłem podobną konstrukcje
"should governments pay university course fees" co odpowiaa studiom "bezpłatnym".
Myślę, że zmieniając rząd na studenta otrzymamy wersje studiów "płatnych"
"should students pay university course fees"
"should students pay university tuition fees"
Terri - pomożesz ?