"Lisa i s taller from Anna"

Temat przeniesiony do archwium.
"Lisa i s taller from Anna"
czy to zdanie jest ok? Czy to from ma takie samo znaczenie jak "than"
Ej pomóżcie! To pilne!
tylko than
http://www.waywordradio.org/discussion/general-discussion/different-than/
Tutaj piszą że używają obu form. Sprawdzi ktoś??
Piszą o different.
rozumiesz róznicę?
tak. zagapiłem sie... dzieki mistrze!!!
Temat przeniesiony do archwium.