prosze o sprawdzenie: "sami swoi" :)))

Temat przeniesiony do archwium.
recenzja filmu "sami swoi" :D

All Friends Here (Sami Swoi) directed by Sylwester Chęciński is a one of the most popular and funniest polish comedies. It was made in 1967 but it’s still quite current and cult. Main roles are played by famous polish actors: Władysław Hańcza as Kargul and Wacław Kowalski as Pawlak.
The movie begins with the history of Pawlak's and Kargul's families and it is set just after World War Two when the families have moved from their poor little village in the eastern borderlands of Poland to the western regained territories. There they settle as neighbors, only to carry on the longstanding dispute they had practically always. Despute between them had begun 40 years earlier, before war, when Kargul's cow got into Pawlak's field. Both families can live in peace and work together in moments of war danger, but these peace moments are not so long. There is always some reason to spark a „private war” again. It stay like that until their children grew up and fell in love with each other without parents permission. From this moment Kargul and Pawlak are connected by family chains.
This movie has an unique climate and, in my opinion, every Pole feel some fondness for it. In fact acting is absolutely amazing and natural. Maybe music is not so delightful but...who cares. Music in comedies isn’t the most important aspect. Funny dialogues, humorous situations and participation of famous actors made the film one of the favourites comedies of mine.
On the whole I would definately recommend this as an entertaining film for those who like wants to laugh 'till tears and have a good time with polish classic film.


prosze bardzo...meczyłam sie nad tym pół dnia. nie wiem czy sie postarałam... a więc prosze: możecie po mnie jeździć i besztac itd, itp. ale chociaż coś powiedzcie ;)
czy to jest dobre bo bym se sciogneła
>bo bym se sciogneła

kup sobie slownik ortograficzny i poprawnej polszczyzny
:-) :-) :-) :-) :-)

nie mogłam sie powstrzymać :)
Poprawki wielkimi literami. Ortografia i grube bledy gramatyczne do samodzielnej poprawy

>All Friends Here (Sami Swoi) directed by Sylwester Chęciński is XXX one

polish

quite TOPICAL AND A CULT MOVIE. THE Main roles

polish


>the REGAINED Western territories.

>to carry on the longstanding dispute they had practically always. -PRESENT PERFECT od be involved in

>Despute

BEGAN 40 years earlier, - narracja w cz.terazn., skad tam past perfect?

before THE war,

>and work together in moments of war danger, zagrozenia wojennego? To trzeba inaczej powiedziec po angielsku, np.
amongst the dangers of war

peaceFUL moments
>are not so long. - czasownik: LAST


It stay

like that until their children grew up and fell in love - Present or Past tense?

>with each other without THE parents' permission. From this moment ON Kargul
>and Pawlak are connected by family chains. - inne slowo na 'wiezy', krawatowe takie :-)

an unique

every Pole feel
THE acting
Maybe THE music

isn't the most important aspect. dalbym IN COMEDIES na koncu zdania


HAVE made the film one of the - chyba ze juz sie nie interesujesz filmami i 'lista przebojow' nie jest aktualna

of mine - raczej: my fav. com.

definately
>for those who like wants to laugh - niegramatyczne


'till tears - laugh until they cry, laugh their heads off

polish classic film.

film jest policzalny, prawda?

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa