please HELP me- co znaczą te idiomy

Temat przeniesiony do archwium.
zetknęłam się ostatnio z następującymi idiomami i nie mogłam nigdzie znaleźć ich znaczenia, prosze o pomoc
1. "He's just leading you up the garden path"
2. "You've been taken for a ride"
3. "...under false pretenses.."
4. He pulls the wool over my eyes"

z góry dzięki za odpowiedzi
>1. "He's just leading you up the garden path"

on cie po prostu wyprowadza Cie w pole

>2. "You've been taken for a ride"

zostalas przekrecona (nabita w butelke)

>3. "...under false pretenses.."

kryjac sie z prawdziwymi intencjami/ z pretekstem

>4. He pulls the wool over my eyes"

wciska mi ciemnote/sciemnia mi
dzięki :)

 »

Programy do nauki języków


Zostaw uwagę