>1.He made all sorts of plans for his tour without taking into
>consideration the possibility___ an entry visa.
>
>Moja odpowiedz to: "of refusing"
to znaczy, że on odmówił wizy (he refused a visa)
>Odpowiedz z klucza"of being refused"
to znaczy, że jemu odmówiono wizy (he was refused a visa)
Wiesz, że 'being refused' to strona bierna gerundu?
>
>
>2.I suggested watching her perform again.
> I suggested watching her being performing.
>
>Ja zaznaczylam druga odpowiedz, poniewac w pierwszym perform nie jest
>rzeczownikiem a czasownikiem i moim zdaniem aby byl sens musialobybyc
>performance. Jednak pierwsze jest poprawne a drugie nie - dlaczego?
watching her perform tak samo jak hearing her perform, seeing her perform, czasownik jest tu na miejscu
'being performing' jest niepoprawne, bo 'being costam-ed" to gerund w stronie biernej. Z kolei Being performed byłoby nielogiczne, bo znaczyłoby, że "ją wykonywano, ona była wykonywana"