then

Temat przeniesiony do archwium.
1. "Now then, who's next?" - to: "Zobaczmy, kto nastepny?"?
2. "I see Filip every now and then." - to: "Widuje czasami Filipa."?
Czy tak?
"Now then" = "Now" lecz w sensie gdy chcesz zwrócic uwagę ludzi do których mówisz (bo np, miałeś przemówienie , zadzwonił tel, potem znów chcesz kontynuować gadkę to mówisz "Now then") - to jedna z opcji.

Co do drugiego to masz rację - to jest "czasami"
Dzieki za wyjasnienie.
Pozdrawiam

 »

Pomoc językowa