would better/had better

Temat przeniesiony do archwium.
jaka roznica i jakie przyklady uzycia?
Skrot I'd better = I had better?
would RATHER

W jakich ksiazkach do gramatyki sprawdzalas?
had better - lepiej żebym/ś

You had better do it - lepiej żebyś to zrobila.
If I want to get a good grade on the math test, I'd better study hard.
Jeśli chce dostać dobrą ocenę na teście z matematyki, to lepiej żebym sie pouczyl.
I told my daughter not to date that guy and she'd better listen to me or else!
Powiedzialem córce, żeby się nie spotykala z tym chlopakiem i lepiej żeby mnie posluchala, bo pożaluje!

had better prawie zawsze jest skracane do 'd better. Wielu nativów nie ma pojecia co to jest; wielu mówi (blędnie) I/you/she better.

would better? blędne rozszyfrowanie 'd better?
had better prawie zawsze jest skracane do 'd better. Wielu nativów
>nie ma pojecia co to jest; wielu mówi (blędnie) I/you/she better.

wielu mowi blednie w sesie ze im sie nie chce mowic tego'd' czy oni tego nie slysza? bo jakos mi sie nie chce wierzyc ze jakis native opelnial by taki blad nieswiadomie
>wielu mowi blednie w sesie ze im sie nie chce mowic tego'd' czy oni
>tego nie slysza? bo jakos mi sie nie chce wierzyc ze jakis native
>opelnial by taki blad nieswiadomie

Nie slyszą, nie wiedzą jak ma być poprawnie.
Problem w tym, że tego 'd prawie w ogóle nie slychać w normalnej szybkiej mowie więc jak dziecku w podstawówce nie powie sie, że tam jest 'd a dziecko tego 'd nie uslyszy, to będzie pisalo i mówilo you better.

To że ktoś jest nativem, nie znaczy jeszcze, że jest do końca językowo uświadomiony. Najczęstszy blędy w wypracowaniach nativów?
it's - its
their - they're - there
i wiele innych, których nie nativi nie robią.

Polecam stronke: http://www.wsu.edu/~brians/errors/index.html
jak sie robi przeczenie od zdania:

I had better write to Mary.

czy to bedzie

I had better not write to Mary.

?
tak
A mnie link nie działa. Bu!
Wielkie dzięki.

Jeszcze mam takie zadanko (może nie tu powinienem pisać), żeby przeksztalcic pierwsze zdanie na inne używając słowka "not". Niestety nie mam pierwszego zdania, a tylko ten kawalek drugiego. Oto ono:

I don't know...................... she's telling truth.

i trzeba jakoś tam wstawić "not" zeby mialo sens, można użyć od 2-5 wyrazów.

Jakby ktoś pomógł byłbym wdzięczny. :)
to może na przykład być whether or not
I don't know whether or not she's telling truth.

?

jak sobie przypominam to to pierwsze zdanie, ktorego tutaj nie napisalem mowilo ze ta laska caly czas klamie, więc to drugie zdanie też coś ma do tego nawiązywać.
I nawiązuje. jak nie dasz pierwszego zdania nic lepszego nie wymyśle
wlasnie w tym problem ze go nie mam :(
Temat przeniesiony do archwium.