That not be the better film as I thought.
I jescze prosiłaby o sprawdzenie tego:
1) I'm not as good at maths as you are - You are better at maths than I am.
2) Keith is slightly taller than Nigel. - Nigel is least taller than Keith.
3) Bill was growing angrier all the time - bill was growing angrier and angrier .
4) Sally tried as hard as she could - Sally tried be the best.
I wgl prosze o wytłumaczenie stoniowania z wyrażeniem the best.
mam taki przykład: Sorry, but this is the best I can do. - jak to przetłumaczyć? Przepraszam, ale to jest najlepsze co mogłem zrobić? albo zdanie I tried my best - Próbowałem najbardziej? Na jakiej zasadzie się to używa?