at the restaurant/ in the restaurant

Temat przeniesiony do archwium.
W książce p.t. "Blondynka na językach" spotykamy takie oto zdania:

1. I'll wash my hands and I'll be in the restaurant.
2. Will you be at the restaurant?

Kiedy używamy 'in', a kiedy 'at'?
"in" tutaj będzie znaczyło, że w środku restauracji - budynku. Umyję ręce i będę w restauracji.
Zdanie z "at" określa tutaj cel. Czy będziesz (jadł) w restauracji?

w pierwszym zdaniu niekoniecznie musisz jeść z kolei drugie na to wskazuje
edytowany przez Xyz90: 26 sie 2012
dzięki serdeczne!

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia