Proszę o pomoc w przetłumaczeniu zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

Potrzebuję kogoś ponaglić w sprawie odpowiedzi na emaila, którego wysłałem.

Czy ktoś może podesłać mi jakiś grzecznościowy zwrot?

Nie chciał bym pisać

Could you answer for ma e-mail .

Czy jeste może coś bardziej grzecznościowego ?
Ja się spotkałam z czymś takim:

I am following up to find out if you are still interested in ......

albo I am following up on my previous email regarding ......
dzięki za pomoc sprobuje użyć zwrotu

I am following up on my previous enail ...

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia językowe


Zostaw uwagę