Came across

Temat przeniesiony do archwium.
Siema,
Czy możemy powiedzieć:
"I came across him every time when he is in Warsaw", czyli: "Spotykam go za każdym razem kiedy jest w Warszawie".
?
come*
raczej come across to natknąć się na coś (rzecz) w sensie że np. w książce.

mozesz powiedziec np. bump into sb jesli to ma byc, jak wnioskuje, przypadkowe spotkanie.
edytowany przez darkdogg: 13 wrz 2012

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa


Zostaw uwagę