musi byc simple past, bo opisujesz dwie czynnosci, ktore nastepuja po sobie, a nie jedna podczas drugiej.
Twoj continuous bierze sie z tego, ze "czekal" to nie jest forma dokonana i dlatego kojarzy sie z czyms ciaglym, ale wazniejsze jest to, zo czym napisalem powyzej.
W jezyku polskim czasowniki wygladajace na niedokonane moga w istocie oznaczac czynnosci regularnie powtarzane.
np. rano robil kanapki i ogladal telewizje
(tzn. mial to w zwyczaju)
Po angielsku uzyjemy simple past
Z drugiej strony w zdaniu
Kiedy robil kanapki / kiedy czekal na nia, zadzwonil telefon
Uzyjemy w pierwszej czesci past continuous, bo jest to sytuacja typu "jedna czynnosc w trakcie drugiej". Zauwaz, ze polskie czasowniki wygladaja tak samo.