PILNE LIST DO ZNAJOMYCH

Temat przeniesiony do archwium.
31-56 z 56
| następna
usunelas 'to', no i jest literowka
Cytat: fui_eu
Get engaged /jest w slowniku. Sprawdzilem/

Przypuszczam, ze wiekszosc ludzi uzyloby potem niepoprawnego przyimka, co zmieniloby znaczenie, aczkolwiek to tylko moja presupozycja
supozycja

o presupozycji poczytaj w podręczniku pragmatyki językowej
dziekuje za pomoc :)jak dokończe dam to go wkleje do sprawdzenia
Przez ciekawosc. Jezeli to nie jest zadanie tylko list do jakiejs tam pani, dlaczego musi byc ulozony wg punktow?
Cytat: fui_eu
Przez ciekawosc. Jezeli to nie jest zadanie tylko list do jakiejs tam pani, dlaczego musi byc ulozony wg punktow?

it's anybody's guess.
Cytat: grudziu
Cytat: fui_eu
Przez ciekawosc. Jezeli to nie jest zadanie tylko list do jakiejs tam pani, dlaczego musi byc ulozony wg punktow?

it's anybody's guess.

oh no...nie z nami takie numery.....
prosze o sprawdzenie i co byście zmienili lub dodali?:)
Dear f and b
I wonder how are you.i hope you're well. I'm writing because I would like to wish a Merry Christmas and i hope that you have a jouyous time with your family.
i'm alright. i'm studying and i have my firsts exams in December. I hope to pass them.I like my University and people who go there.
I live with my boyfriend David. He has proposed to me and we're married next year.
I miss you so much. Please,stay in touch.


Dear f and b
I wonder how are you DOING.'i' I hope you're well. I'm writing because I would like to wish YOU a Merry Christmas and 'i' hope that you (WILL) have a 'jouyous' JOYOUS time with your family.
'i'm' I'm alright. 'i'm' I'm studying and i have my 'firsts' first exams in December. I hope to pass them ALL. I like my 'University' (mala litera) and THE people who go there.
'I live' AM LIVING with my boyfriend David. He has proposed to me and we're GETTING married next year.
I 'miss' HAVE MISSED you so much. Please, stay in touch.


ps mala uwaga. nie pisz 'i' ale I.

edytowany przez grudziu: 21 lis 2012
Czy jeśli pisze,że mieszkam z chłopakiem to nie powinno być w present simple I live przecież to stan
I have missed you so much czym oprócz czasu to zdanie się różni od I miss you so much? śpieszyło mi się i pisałam małe i
edytowany przez basiulek27: 21 lis 2012
Cytat:
I wonder how are you DOING.
To jest pytanie?
edytowany przez fui_eu: 21 lis 2012
Cytat: basiulek27
I have missed you so much czym oprócz czasu to zdanie się różni od I miss you so much? śpieszyło mi się i pisałam małe i

have missed you = stesknilam sie
miss you = tesknie

w sumie moga byc oba.

W zdaniu pierwszym zmien szyk. Fui ma racje.Nie zauwazylem tego:

I wonder how YOU ARE doing
ok czy moge napisać I LIVE Czy ma być i'm living
am living - tymczasowo
rozumiesz, Grudziu chyba na cos liczy
I live - bardziej na stale

I miss jest ok, nie trzeba tego zmieniac
would like to wish YOU a Merry Christmas and 'i' hope that you (WILL) have a 'jouyous' JOYOUS time with your family.
ma być hope bez I? A CO Z WILL ma być czy nie
z czasownikiem hope możesz użyć zarówno Present Simple i Future
Witam .....zawsze myślalem ,iż " i've been missing you/ i've missed you " oznacza, ze " brakuje mi ciebie
a tesknić mozna wyrazic przez slowo " long" .,ktore jest slowem mającym przecież wiele znaczeń w j. ang
" i long for you" = tesknie za tobą , mam ochotę na cbie...w j. polskim bedzie zawsze wiecej tlumaczen niż ang. slow
Cytat: mg
rozumiesz, Grudziu chyba na cos liczy

I took it as a tongue-in-cheek remark, mg.
On no account should I bank on her if I've already found my other half. More to the point, I am a pillar of loyalty in a relationship.
[quote name=grudziu
On no account should I bank on her if I've already found my other half. More to the point, I am a pillar of loyalty in a relationship. [/quote]

Ciesze sie, ze sa jeszcze ludzie na tym swiecie, ktorzy wierza w prawdzila milosc.....
Cytat: terri
[quote name=grudziu
On no account should I bank on her if I've already found my other half. More to the point, I am a pillar of loyalty in a relationship. [/quote]

Ciesze sie, ze sa jeszcze ludzie na tym swiecie, ktorzy wierza w prawdzila milosc.....

Of course I do. Currently, there are the definitions of love galore. We are given lots of formulas what we should do to be happy in a relationship. Everybody is a love expert. The way I see can be considered antiquated by others, but I think that when getting to know with a girl/boy, first you should start with her personality/character. What for? It's better to know whom you're ready to 'give' yourself 'from end to end', what a sort of person they are etc. To my mind, sexuality doesn't have much in common with love. Sexuality is located in our head, not about underbelly.
It's sad that nowaydays we making use of people, and love things. Isn't it ludicrous? What is the world coming to...?

don't take it as a sermon, I just wanted to air my opinion.

a good afternoon to all. I'II come back to uni, I'm having a mock today
edytowany przez grudziu: 22 lis 2012
@grudziu
tongue-in-cheek it was, but

" in a relationship" - that means you have a few...
Cytat: mg
@grudziu
tongue-in-cheek it was, but

" in a relationship" - that means you have a few...

right!:)
prosze o sprawdzenie i pomoc w dokończeniu ma to być mail do znajomych.
How are you. I hope you're well. I want to send you'r a Christmas card but I don't remember your addres could you send me it?tu chce podziekować lub bede wdzieczna jesli mi wyślą za bardzo nie wiem jak to napisać
How are you (a gdzie jest znak zapytania?).
I want to send 'you'r' (co to za slowo) a Christmas card but I don't remember your 'addres' (popraw) could you send 'me it' (ok ale lepiej...sent it to me)?
Temat przeniesiony do archwium.
31-56 z 56
| następna