sprawdzenie wypracowania

Temat przeniesiony do archwium.
Film "The man without a face" tells a story of Justin Mcleon who is a teacher. He lives alone in a small city and he hasn't got any friends.
Everyone is afraid of him because he has some scars on his body which had became after the car accident. Justin teaches student Chuck who wants to pass the exams to get to new school. After some time, they have made friends each other.
I think that film is so stirring because it shows a forbidden friendship. Nobody follows it because of everyone thinks that justin is dangerous to Charles. Also, the "The man without a face" says about friendship's power. I really like the plot. But I deem that in the end everything should be good - people should understand that The man without a face is such a polite person who teaches very well. It seems to me that it's good film because it contains all of the most important values for everybody. The actors play very well, they show feelings of their characters excellently. Also, sountrack is matches the situatioon smashingly.
I would strongly recomend "The man without a face" because it's remarkable film. I'm sure that it can be one of the best films in a modern cinema.



Film "The man without a face" opowiada historię nauczyciela Justina McLeona. Mieszka on samotnie w małym miasteczku i nie posiada żadnych przyjaciół.
Wszyscy ludzie się go boją, ponieważ ma on kilka blizn na ciele. Powstały one w wyniku wypadku samochodowego. Justin przygotowuje (uczy) Chucka do zaliczenia egzaminów wstępnych do jego wymarzonej szkoły. Po pewnym czasie stają się oni prawdziwymi przyjaciółmi. Sądzę, że ten film jest bardzo wzruszający, ponieważ ukazuje zakazaną przyjaźń. Nikt jej nie popiera, ponieważ wszyscy uważają, że Justin jest niebezpieczny dla Charlesa. Zarówno, "The man without a face" opowiada o mocy prawdziwej przyjaźni. Bardzo podoba mi się fabuła owego filmu, ale uważam, że na końcu wszystko powinno się dobrze skończyć - ludzie powinni zrozumieć, że Justin jest bardzo uprzejmym człowiekiem, który świetnie realizuje się w swoim zawodzie (dosłowinie "dobrze uczy").
To wszystko oznacza (taa dosłowne tłumaczenie :P), że wg mnie film ten jest dobry (..), ponieważ zawiera wszystkie ważne wartości dla każdego. Aktorzy zagrali bardzo dobrze swoje role, świetnie pokazując uczucia bohaterów przez nich granych. Także muzyka w tym filmie kapitalnie została dopasowana do sytuacji, wydarzeń.
Bardzo polecam film "The man...", ponieważ jest on wart uwagi. Jestem pewna, że można określić go mianem jednego z najlepszych filmów współczesnego kina.
(Brakuje przedimka, nie za bardzo dobry start) film "The man without a face" tells 'a' (zly przedimek) story of Justin Mcleon who is a teacher.
Everyone is afraid of him because he has some scars on his body which 'had became' (zle, tutaj napisz 'he got') after 'the' (zly przedimek) car accident. Justin teaches (brak przedimka) student Chuck who wants to pass the exams to get to new school. After some time, they 'have' (niepotr) made friends (tu brakuje slowa) each other.
I think that (przedimek) film is so stirring because it shows a forbidden friendship. Nobody 'follows' (zle slowo) it because 'of' (niepotr) everyone thinks that Justin is dangerous to Charles. Also, the "The man without a face" 'says' (poszukaj inne slowo) about 'friendship's power' (nie napisz to 'the power of friendship).
But I 'deem' (slowo nie pasuje do poziomu tekstu) that in the end everything should be good - people should understand that 'The man without a face' is such a polite person who teaches very well. It seems to me that it's (przedimek) good film because it contains all of the most important values for everybody. The actors 'play' (napisz cos innego) very well, they show feelings of their characters excellently. Also, (przedimek) sountrack 'is' (niepotr) matches the 'situatioon' (ortog) 'smashingly' (dziwne slowo, poszukaj inne).
I would strongly recomend "The man without a face" because it's (a gdzie przedimek?) remarkable film. I'm sure that it can be one of the best films in 'a' (tutaj jest ciekawie z tym przedimkiem, ale ja bym dala THE) modern cinema.



« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę