Kiedy będzie don't have , a kiedy haven't ?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy to robi wielką różnicę czy jest t owykorzystywane w roźnych czasach gram. ?
don't have jest czesciej uzywane w BrE, haven't GOT, w AmE, haven't bez got imo, zle.
nie zgodzę się niestety z fui_eu:
forma prostsza i przeważająca w użyciu z "have" zwłaszcza w AmE jest konstrukcja z do/does
co do BrE zwłaszcza w języku mówionym bardzo często występuje:
have/has got. <--- w tej konstrukcji have/has jest czasownikiem posiłkowym, i tego nie można mylić bo got oznacza(mieć, posiadać)
Możesz powiedzieć:
I don't have....
I do not have <----podkreślnie że NIE masz czegos, lub tekst formalny.
I haven't got...
I have not....<----- tu chcesz podkreślić mocniej że NIE masz
edytowany przez adrino: 05 lut 2013
Rzeczywiscie mialo byc na odwrot co do uzycia BrE vs. AmE.
Speakers of AmE very often reduce this 'have phrase' to got:

I got a feeling...

I can here that when watching American movies/series.
Cytat: grudziu
Speakers of AmE very often reduce this 'have phrase' to got:
I got a feeling...
I can here that when watching American movies/series.

grudziu-
HEAR nie 'here'

Wszystko zalezy od situacji i jak chcemy podkreslic tego 'do not have' - w formalnych situacjach/pisemnie wg mnie to zawsze, ale tak na ulicy, to mozna 'got' ....
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Praca za granicą