różnica

Temat przeniesiony do archwium.
how long have you been lstudying English?
how long are you studying English?
Myśle, że zdanie pierwsze jest poprawne, zaś zastanawiam się nad zdaniem 2. Pomóżcie mi to zrozumieć. :)
1. poprawne
2. dodaj 'for' na końcu i będzie znaczyć 'przez jak długo będziesz sie uczyc angielskiego' - porownaj 'How long are you staying here for' = do kiedy zostajesz
czyli Present Perfect Cont. znaczy jak długo coś trwa, a Pres. Cont przez jak długo? taka jest różnica między tymi zdaniami?

PS. Dzięki za odpowiedź
present perfect continuous - od jakiegos czasu do teraz (i pewnie jeszcze jakis czas)
present continuous - teraz i jeszcze przez jakis czas

present continuous nie patrzy w przeszlosc