kategoria: Nauka języka angielskiego / forum: Pomoc językowa
justyna1234567
23 kwi 2013
Witam,
Piszę rozprawkę o muzeum figur woskowych (wymyślonym przeze mnie; nie tyczy się żadnych istniejących tego typu muzeów). Mam problem z przetłumaczeniem jednego zdania:
"Żadna z figur nie jest podobna do osoby, którą reprezentuje."
"None of the figures is similar to the person that it represents."
'that' mozna opuscic, brzmi lepiej i bardziej naturalnie. Kiedy zdanie wzgledne jest takie krotkie i porste z podmiotem w formie zaimka takie opuszczenie jest preferowane.