resign

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
jak powiedzieć 'myślę, że zrezygnuje z monitora i kupię tylko komputer, w końcu stary monitor jeszcze działa' (w sytuacji gdy rozmawiam z kimś podejmując decyzję o zakupie), czy może być 'I think I would resign from (from buying?) a monitor (screen?) and I will buy (take?) just a desktop computer, after all my old monitor still works'?
I jeszcze jako powiedzieć 'jakoś w mp4 nie może być przecież aż tak dużo gorsza', czy może być 'the quality in mp4 format can't be much worse'?
z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam :)
edytowany przez justme33: 23 wrz 2013
i jeszcze jedno pytanko, czy można zapytać 'so, what would be the price now' (w sensie 'więc, ile to teraz będzie kosztować)?
Ja bym uzyl: change my mind.
a dlaczego nie resign? i jak z resztą zdania i 2 kolejnymi pytaniami, są ok?
Nie wszystko co dobrze brzmi po polsku da sie DOSLOWNIE przetlumaczyc na ang. Mozesz rowniez sprobowac: I'd give up on the idea of buying... /np/
edytowany przez fui_eu: 23 wrz 2013
a można po prostu powiedzieć 'I think that I won't buy...'? jest jakieś angielskie słowko oznaczające 'jednak', które można by tam jeszcze było ewentualnie wcisnąć, czy jest to zbędne, albo w ogole złe?
W drugim format jest opcjonalnym slowem.
W trzecim, tez: what is ...
edytowany przez fui_eu: 23 wrz 2013
Cytat: justme33
a można po prostu powiedzieć 'I think that I won't buy...'? jest jakieś angielskie słowko oznaczające 'jednak', które można by tam jeszcze było ewentualnie wcisnąć, czy jest to zbędne, albo w ogole złe?
mozna na wiele sposobow ale odbiegasz od swojej oryginalnej wersji.
Cytat: fui_eu
W trzecim, tez: what is ...

'też' w sensie, że może być albo 'would' albo 'is', czy, że ma być 'is'?

Cytat: fui_eu
mozna na wiele sposobow ale odbiegasz od swojej oryginalnej wersji.

a jaka jest w tym przypadku różnica w znaczeniu pomiędzy 'I'd give up on the idea of buying' i 'I think that I won't buy...'?
Tez znaczy TEZ.
Ze strony tego do kogo sie zwracsz, nie ma roznicy. podalem ci wersje zblizona do zrezygnowac bo o to sie pytalas;)
dzięki wielkie :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Szkoły językowe

 »

Pomoc językowa