have a nice day

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
jak odpowiedzieć komuś kto napisał nam 'have a nice day', w języku mówionym pewnie wystarczyłoby 'thanks, you too', a jak to będzie w wiadomości, w której przed odpowiedzią na to pozdrowienie będzie jeszcze jakiś inny tekst? czy może być 'have a nice day, too'?
z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam
thank you, and you too
thank you, the same to you
i ta osoba będzie wiedziała o co chodzi? bo tak jak mówię, nie chodzi mi o sytuację, gdzie jest to jedyna rzecz, którą piszemy w wiadomości
To napisz np.
You have a nice day too.
dzięki

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę