przyszedlem na rozmowe kwalifikacyjna- tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Moze to wydac sie dosc dziwne, ale porozumiewam sie po angielsku na okraglo, nie robie wielu bledow a jednak mam problem z tym zdaniem, bo slyszalem rozne wersje.
Nie mam pojecia czy przyszedlem na rozmowe kwalifikacyjna bedzie brzmialo ,, i came ( to ) (on) an interview, moze jeszcze jakis inny przyimek. Moze ktos pomoc ? Czy tak samo bedzie brzmialo w stosunku do ,, appointment "?
przychodzisz na rozmowe i np. w sekretariacie mowisz 'przyszedlem na rozmowe', tak?
I've come for an interview. I have an appointment with Mr.... at 10.30
tak, dziekuje bardzo . mam straszny problem z przyimkami ;) . Nad tym musze popracowac.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa