Reported speech, pomoc w zdaniu

Temat przeniesiony do archwium.
Hej! Od jakiegoś czasu próbuję na platformie językowej ogarnąć to zdanie:

Steve hasn't made the sandwiches. He ordered them.
Steve has ______________ made.


Czy ktoś mógłby mi pomóc? Co wstawić w lukę? Wszelkie propozycje będą mile widziane, z góry dziękuję.
to jest na pewno reported speech?
to nie jest mowa zalezna
to jest tzw. vcausative have: have sth done

https://www.ang.pl/gramatyka/strona_bierna/causative_have
ano właśnie
No nieważne... Czy ktoś może mi pomóc rozwiązać to zdanie?
własnie pomogłem, czyż nie?
no właśnie nie, bo teorię znam, a ja potrzebuję pomocy w tym zdaniu konkretnie.
wlej swoja wersje odpowiedzi. Na tamtej stronce na samym poczatku jest przyklad w Present Perfect, wiec o co chodzi?
nie pasuje nic:
Steve has had the sandwiches made,
Steve has had his sandwiches made,
Steve has the sandwiches made.

Nie mam pojęcia jak się po prostu za to zabrać. Dlatego proszę o pomoc. Sam link z teorią nie jest pomocny... Aż tak leniwa nie jestem, żeby nie chcieć przeczytać tego.
to zastosuj teorie w praktyce, a my Ci sprawdzimy
1 i 3 sa ok
teraz pomyśl, którą opcje zastosować
edytowany przez zielonosiwy: 29 sty 2014
To jest zdanie z platformy językowej. Wyskakuje, że mam błąd przy obu tych opcjach, więc coś jest nie tak. Niestety nie ma poprawnej odpowiedzi, dlatego proszę o pomoc.
3 nie jest ok, bo ma byc present perfect
1 i 2 są ok.
Byc moze blad jest w platformie. Sprobuj jeszcze wersje 1 bez the
To dlaczego w zdaniu, które należy przekształcić występuje słowo 'ordered'? Może z tym coś trzeba zrobić? Nie wiem jednak co
mozna zmieniac wersje wyjściową? (his na the)
Cytat: kartofelina
To dlaczego w zdaniu, które należy przekształcić występuje słowo 'ordered'? Może z tym coś trzeba zrobić? Nie wiem jednak co

a podobno teorię obczaiłaś...
Naprawdę tak ciężko zrozumieć, że ktoś może czegoś nie załapać?? Naprawdę? Proszę bez takich komentarzy, jeśli nie masz ochoty pomagać
Causative have używamy wtedy, gdy:

1. Chcemy podkreślić, że coś jest dla nas (podmiotu) / nam robione. Nie wykonujemy czynności sami, lecz wynajmujemy kogoś do zrobienia jej.

i to masz zawarte w tym 'He ordered them' (zamówił je)
Cytat: kartofelina
Naprawdę tak ciężko zrozumieć, że ktoś może czegoś nie załapać?? Naprawdę? Proszę bez takich komentarzy, jeśli nie masz ochoty pomagać

Podałaś dwie dobre wersje, a teraz zaczynasz wydziwiac z order. To rozumiesz teorię, czy nie? Te wersje były Twoje?
Tak, były moje, ale próbuję wpasować się w klucz platformy językowej, dlatego "wydziwiam" z order.
Nie wydziwiaj. Podalas dobre wersje.
moze byc 'got' tam dlatego nie pasuje
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia za granicą

 »

Pomoc językowa


Zostaw uwagę