Praca na temat ,,Polityczne aspekty funkcjonowania gminy Turek w latach 2[tel]" ma charakter badawczy. Składa się ona z czterech rozdziałów. W pierwszym wskazano miejsce samorządu terytorialnego w systemie ustrojowym Polski. W dalszej części zaprezentowano historyczny rozwój samorządu terytorialnego oraz jego role w strukturze administracji państwowej. Rozdział drugi przedstawia charakterystykę społeczno - ekonomiczną gminy Turek. Rozdział III przedstawia wyniki wyborów samorządowych w gminie Turek w latach 2[tel]. Rozdział 4 ma charakter empiryczny przedstawia wyniki ankiet.
Praca była tłumaczono z słownikiem - a dlaczego nie uzywajac mozgu? Widzisz jakie maslo maslane z tego wychodzi. Tak sie nie robi i generalnie nie poprawiamy tekstow tlumaczonych przez jakies 'kiepskie' translatory, ktore jeszcze nie maja mozliwosci myslenia.
'Text to the subject' (absolutnie niepotr)l ,,The political aspects of (brak przedimka) Turek community in the years 2[tel]" 'has character reaserch' (niepotr) . Text 'is bulit/ text' (niepotr) 'comprise' (3os.l.poj) 'from' (niepotr) four 'of' (niepotr) chapters. In the 'frist' (blad ortog) chapter (ale kto? co? musisz napisac) pointed (brak przedimka) place of the local self - 'gavernment' (ortog) in the 'polish' (duza litera - nazwa wlasna) political system. 'Farther' (ja akurat lubie 'Further') 'it' (nie rozumiem do czego to sie odnosi, musisz pisac wyrazniej) presented (brak przedimka) historical development of the local self - 'gavernment' (dlaczego piszesz to slowo blednie?) and 'his' (to znaczy kogo? bo tutaj nie wspominasz o mezczyzie) meaning in the administrative structure of the state. 'The' (niepotr) Chapter two 'is presenting' (zly vczas) the characterization (tu brak 2 slowa) social - economic 'communes' (dla mnie to jest zle slowo) (cos brak) Turek (tutaj masz zla kolejnosc slow najpierw Turek a pozniej...). 'The' (niepotr) Chapter three 'is presenting' (zly czas) the outcomes of the election in the 'commune Turek' (zla kolejnosc slow) in years 2[tel]. The fourth chapter has (brak przedimka) empirical 'charakter' (ortog). 'In it' (polacz zdanie i napisz 'where') conclusions 'of' (zle slowo, ale brak 2 inne) questionnaire 'froms' (ortog) 'were' (zly czas - daj tutaj 'are') presented.