Czy powinienem użyć Past Perfect dwa razy?

Temat przeniesiony do archwium.
Hi,
Mam do Was takie pytanie, a raczej przykład zdania, które mnie bardzo nurtuje :)
Oto one: Uciekli, zanim dowiedzieli się, co tu zaszło (zdarzyło się).
I teraz przykład dwóch zdań po angielsku i które są poprawne gramatycznie:
1.They escaped before they knew what had happend here.
2. They escaped before they had known what had happend here.

Oczekuję na pomoc i z góry dziękuję za poświęcony czas :)
powiem Ci, że wedlug mnie oba sa ok, ale ja bym wybrał jedynkę (bo jednak nacisk kładzie się na wydarzenie najwczesniejsze)

ale więcej powinien powiedzieć mg, albo ktoś inny
edytowany przez zielonosiwy: 04 lip 2014
raczej 'found out' niż knew
happenEd

They escaped before they had found out what had happened there
na koncu na pewno past perfect
zastanawiam sie nad
they had escaped before they found out i dalej past perfect
ta wersja znaczy, ze potem sie dowiedzieli, natomiast pierwsza wersja znaczy, ze nie zdazyli sie dowiedziec.
a w ogole oba 'they' odnosza sie do tych samych osob?

 »

Ogłoszenia