Wyrażenie z 'in the profession of'?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
Czy w ten sposób może być sformułowane zdanie z wyrażeniem 'in the profession of'?

I completed my education in the profession of manual turner at Basic Vocational School and then graduated from Technical Secondary School as a technician mechanic.

Czy może napisać:
I completed my education as a manual turner at Basic Vocational School and then graduated from Technical Secondary School as a technician mechanic.

Z góry dziękuję za pomoc.

P.S.
manual turner - tokarz manualny w kontekście, że nie pracuje na CNC
technician mechanic - technik mechanik
edytowany przez autominus: 24 lip 2014
Np: I completed my manual turner training at...
Nie lubisz okreslenia lathe operator?
edytowany przez Aaric: 24 lip 2014
A czy technikum dobrze zapisałem po angielsku: Technical Secondary School ,bo spodkałem się jeszcze z Secondary Technical School.
Zauważyłem że "secondary school" w UK znaczy coś innego niż w Kanadzie, więc nie potrafię odpowiedzieć.
Osobiście ominął bym secondary.
Cytat: autominus
Witam,
Czy w ten sposób może być sformułowane zdanie z wyrażeniem 'in the profession of'?

Nie przekonałem Cię, że in the profession of jest niepoprawne? Nie licz na moją pomoc w przyszłości.
Cytat: mg
Cytat: autominus
Witam,
Czy w ten sposób może być sformułowane zdanie z wyrażeniem 'in the profession of'?

Nie przekonałem Cię, że in the profession of jest niepoprawne? Nie licz na moją pomoc w przyszłości.

Tak masz całkowitą rację "in the profession of" jest niepoprawne.
Użyłem: I completed my training as a manual turner ...
autominus-
prosze pisac wszystko o danym temacie w jednym watku, nawet jak to sa dalsze i szersze pytania na dany temat. Inaczej mamy 10 postow o tym samym, a ludzie moga nie wiedziec, co szlo przed i co po danym tekscie.
Dzieki.

p.s. Nie piszemy 'in the profession of' (to jest blednie) tylko, I work as a teacher, policeman, lather turner, welder, car machanic.
.
edytowany przez zielonosiwy: 25 lip 2014
I am x by profession. Definitely, "I work as.../work at..." are the most common phrases.

Hi terri!

You can graduate in, say, engineering physics, but work as a butcher. :-)
edytowany przez grudziu: 26 lip 2014
Ay-up again!

How are ya? Do you still visit Cracow?
edytowany przez grudziu: 26 lip 2014
Cytat: grudziu
Ay-up again!
How are ya? Do you still visit Cracow?

I'm OK. I visit Krakow every 5/6 weeks. I go for 2/3 weeks at a time. I need to keep my finger on the pulse (and other things) :-)
Temat przeniesiony do archwium.