I mean + pytanie ?

Temat przeniesiony do archwium.
Mam zdanie :

How do we call something bigger than TB ? (chodzi o terabajty jakby ktos nie wiedzial :P)

I zaraz po tym mamy : I mean what's the full name of it ? What does this acronym stand for ?

czy moze I mean, what this stands for ?
Wszystko poza tym: "I mean, what this stands for ?", jest poprawne. A że mi w żadną log. całość się nie klei, to inna sprawa :•)
TB to skrót od teraz bajty a nie żadne terabajty.
Rozumiem, Barth, że to był żart. Warto jednak podać prawdziwe znaczenia tego skrótu:

TB /ti: bi:/ abbreviation for TUBERCULOSIS

tera-a-byte written abbreviation TB or Tb a unit for measuring computer information, equal to 1,024 GIGABYTES, and used less exactly to mean ONE TRILLION BYTES.
>tera-a-byte

Ejże? Chyba jednak po prostu: terabyte

 »

Pomoc językowa