Jest taka konstrukcja jak "get someone to do something" - "poprosic kogos o cos" i mam w cwiczeniu tekst, w ktorym mam 3. zdania do wypelnienia, co do ktorych mam watpliwosci - mozecie mi pomoc?
1. I decided ..... my family ...... (help) us do things.
2. I thought I would .... my dad ..... (come) and help me do it.
3. But I hate heights so we're going to ..... someone else ..... (repair) the roof.
W pierwszym zdaniu zastanawiam się między "to get" lub samo "get":
I decided to get my family to help us do things.
I decided get my family to help us do things.
W drugim zdaniu zastanawiam się między "to come" lub samo "come":
I thought I would get my dad to come and help me do it.
I thought I would get my dad come and help me do it.
W trzecim zdaniu zastanawiam się między "to repair" lub samo "repair":
But I hate heights so we're going to get someone else to repair the roof.
But I hate heights so we're going to get someone else repair the roof.