trzeba było przetłumaczyć zdanie w nawiasie na angielski, reszta była podana.
1. (gdybym był na twoim miejscu) when I was in your place, I'd have moved out a long time ago.
2. It's the first time I (zatrzymałem się) have been stayed in such a luxurious house.
3. (jak długo dzieliliście) how long were you dividing a room before you moved to your own place?
4. why (on zawsze sprząta) is he always tidy the flat on sunday?
5. his room was so cluttered. (nie był sprzątany) it haven't been tidied for ages, so he decided to have a go at de-cluttering it.
6. (dlaczego nie pościeliłaś) why don't you make your bed yet?
7. it's high time (żebyś posprzątał swój pokój) .... i tu nie wiem jak zrobić :c
8. when I walked into my room, I wondered who (zrobił taki bałagan)... there tego tez nie umiem :c
prosze o pomoc