Czy zdanie jest poprawne gramatycznie?

Temat przeniesiony do archwium.
The rate of product production in the reaction where the rate of reaction constantly increases or has a maximum value was described as a power low equation.
dlaczego 'was', cytujesz konkretny artykul naukowy?
co znaczy 'power low'?
Chodzi o to że szybkość tworzenia produktu została opisana (was described) w postaci równania potęgowego (power low equation)
gdzie zostala opisana?
nie wiem, czy to zdanie to streszczenie Twojego artykulu czy historia rozwoju dziedziny, bo nic nie piszesz o tym tekscie

jak chcesz to pisz 'power low', dla mnie tam jest blad, ale nie znam sie na tej terminologii
Tak to opis fragmentu artykułu, oczywiście literówka ( nie low tylko law) ale chodzi o gramatykę tj. łączenie czasów
Mnie się zdaje że ma być 'power law'
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Mógłby ktoś przetłumaczyć proszę