Przyimki na końcu zdania.

Temat przeniesiony do archwium.
W jakich wypadkach przyimki można stosować na końcu wyrazu? Czy zdanie 'on nie zna człowieka o którym mówisz ' będzie brzmieć 'he doesn't know the human we're saying about ' a jeśli tak, to czemu about jest na końcu?
he doesn't know the person you're talking about

bo 'mowic o kims' = talk about somebody
Czemu nie może być 'he doesn't know the person about which you're Talking'?
about whom you're talking

ale to jest formalne
w angielskim masz dwie mozliwosci
przyimek na koncu frazy
the man who I work with
I moze wisz, że zamiast who zwykle mozna wstawic that albo whom, a nawet w ogole to pominac (jest regulka)
albo
the man with whom I work
tutj musi byc whom, nic innego nie da sie wstawic, ale to jest bardzo oficjalny jezyk., Jak bedziesz tak mowic na co dzien, to bedzie tak, jakbys wyglaszal przemowienie
musze dodac, ze malo kto wie (i ma 100% pewnosc) kiedy uzywa sie 'whom' w zdaniach.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Studia za granicą