"pimp my ride" - co to znaczy po polsku??

Temat przeniesiony do archwium.
Znany na cały swiat program, a tak na prawde niewiele osob rozumie co zonacza jego tytuł. Ja naleze do tych co nie wiedza i dlatego ma prosbe, gdyz mnie to bardzo ciekawi, zeby mi ktos przetłumaczył to na Polski :) wiem ze "pimp" tzn alfons, streczyciel ale co to ma do "ride"? Prosze o pomoc
Pimp - To make flashy or showy. Usually applied to cars and homes (wypicować)

Ride - to po prostu to co "car", tyle że bardziej "slangowe" (bryka)

Pozdrawiam
"podrasuj mi brykę!"
pzdr
moja koleżanka tłumaczy to tak alfons=glancuś więc "to pimp"=wyglancować. Rozumowanie raczej błędne ale zabawne
tłumacząc z polskiego na polski pimp my ride - odpicować (komuś) brykę proste... inne tłumaczenie też są dobre ale to jest używane w telewizji.
Pimp - Odpicuj _ My - Moją _ Ride- Brykę!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa


Zostaw uwagę