over ten years

Temat przeniesiony do archwium
My komputer ma ponad 10 lat - My computer is over 10 years old.
Czy możliwe byłoby My computer is more than 10 years?
zrozumieją, ale tak się nie mówi.
1 1
Dziękuję
Od kilku lat, wg najważniejszych stylebooków świata, over jest pełnoprawne w miejscu more than.
a tu pytanie bylo odwrotne.
czy zamiast 'over ten years old' mozna powiedziec 'more than ten years old'
A jeśli chcę powiedzieć, że mam komputer od ponad 10 lat to powinienem powiedzieć I've the computer for more than ten years czy też over?
edytowany przez Michael_Corleone: 03 sie 2017
Michael pamiętaj o odpowiednim czasie.
obie wersje ok, ale uzyj odpowiedniego czasu
Hmm...a co jest nie tak z tym czasem? Gdybym chciał powiedzieć po prostu, że mam komputer to bym powiedział I have a computer, a że chcę podkreślić że mam go od 10 lat to używam Perfect. Tak jak przy I live in Poland i I've lived in Poland for more than ten years.
Ale zaliczając wpadkę z Future Simple nie będę się już upierał i pokornie proszę o korektę:))
Aaaa wszystko jasne! Zapomniałem o had. Jakaś poranna zaćma mnie dopadła.
I've had the computer for more than ten years. Czy teraz dobrze?
Tak.
Dzięki
Temat przeniesiony do archwium