Transformacje.

Temat przeniesiony do archwium.
Mam takie zdanie, które muszę przekształcić...

We haven't stayed at a hotel for years.
w przekształceniu trzeba użyć słówka "since".
to drugie zdanie brzmi:
It's years ... at a hotel.
czy to będzie "It's years ago since we stayed at a hotel"?

i następne.
John had an accident on his way to the office.
(had)
John was on his way to the office ... an anccident.
i tutaj nie mam pomysłu... (a może "and had an anccident"?)

i jeszcze jedno pytanie. co to znaczy "come up"?

z góry dzięki.
It's years since we stayed at a hotel.

John was on his way to the office when he had an accident.

Come up
1) zjawić się
2) nadarzyć się
3) przytrafić się
4) być rozpatrywanym w sądzie
5) zbliżyć się
6) iść w górę
7) iść w górę w sensie metaforycznym
Ja bym zrobil to tak:
"it's been years since we stayed at a hotel"
In American English "it's been years since...."

Milościwie panująca królowa i Jej dwór woli "it's years since...."
>Milościwie panująca królowa i Jej dwór woli "it's years since...."
Long live the Queen !