How'd you find me?

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć,
Mam problem ze zrozumieniem różnicy pomiędzy tymi pytaniami:
How did you find me?
How would you find me?
Mógłby ktoś wytłumaczyć mi dlaczego, w momencie kiedy jedna osoba odnajduje drugą, można właśnie powiedzieć: How would you find me?
would moze wyrazac zdziwienie: jak u licha mnie znalazles, skad mialbys wiedziec, gdzie jestem

dla porownania: how would you know
http://context.reverso.net/t%C5%82umaczenie/angielski-polski/how+would+you+know
dzięki
How'd you find me? to rowniez How do you find me?
nie
how d'you find me
Cytat: mg
how d'you find me

to z kolei moze rowniez znaczyc: How did you find me?

mg, istnieja rozne konwenanse co do tych skrotowcow
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Nauka języka