could

Temat przeniesiony do archwium.
If everything goes well, the administrators .............. the new software tomorrow.
Wygląda mi to na first conditional więc mając do wyboru
a) are able to install b) could install c) will be able to install zaznaczyłem wyłącznie c
tymczasem Maciej Matasek mówi, że poprawna jest również odpowiedź b
Mnie to się wydaje że z could to wyszedłby second conditional i właściwie to
należałoby dać Past Simple po if. Czy could można stosować w first conditional?
edytowany przez Michael_Corleone: 01 gru 2017
B) też jest poprawne

'could' moze sie odnosic do przyszlosci. Tutaj znaczenie jest 'prawdopodobnie zainstalują'.
edytowany przez zielonosiwy: 01 gru 2017
Dziękuję

« 

Pomoc językowa