Management Research Report - tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium
Czy możecie mi pomóc to przetłumaczyć, proszę?

Kombinuję ze sprawozdaniem/raportem z badań ale nie wiem co zrobić z management.
Co prawda smog mi podrażnił spojówki, ale ja kontekstu tu nie widzę, Panie Labtesie
Z pewnych powodów miałem nadzieję, że 'przejdzie' bez kontekstu :)

Chodzi o raport z badań przeprowadzonych w firmie w ramach dyplomu na uczelni wyższej (Business School).

Szczegóły takiego raportu:
Cytat:
XXX module requires you to carry out a business-related project, which will be of demonstrable benefit to an organisation, in terms of its ability to perform effectively in the contemporary business environment. The final deliverable for the project is a substantial piece of work, the Management Research Report (MRR) which can be presented to prospective employers as evidence of your ability to manage and complete a significant and challenging project and master the higher levels of Bloom’s hierarchy of cognitive learning ...

Stolica też w smogu?
moze:
raport z badań dotyczących zarządzania

Tak, smog - ludzie palą w starych piecach byle gównem, 50 tysiecy ludzi rocznie przez to umiera, a nasz rząd buraków z Węglandii zajmuje sie sciganiem ludzi za nieścisłosci językowe.
Jak tak dalej bedzie, to pojde w twoje slady i tez stad ucieknę.
Czyli mógłbym to nawet rozwinąć np:
raport z badań dotyczących zarządzania zasobami ludzkimi / marketingiem / jakością etc.

Dziękuję.

Jeśli do UK to został Ci tylko rok przed Brexitem. Polecam Kaledonię; gdy wracam ze Śląska czuję jakbym zrzucił kilka kilogramów - tak lekko tu się oddycha :)
>>>>....50 tysiecy ludzi rocznie przez to umiera, a nasz rząd buraków z Węglandii zajmuje sie sciganiem ludzi za nieścisłosci językowe.
Ale przeciez w zyciu trzeba miec pewne zasady.
Cytat:
50 tysiecy ludzi rocznie przez to umiera, a nasz rząd buraków z Węglandii
..I might as well have taken a trip to the moon ..there is no pollution neither oxygen , and then I would have this sort of thing out of my head for good @Terri :) a truly tempting idea .
edytowany przez Robbertoxx: 16 lut 2018
Robbertoxx
Whoever said that life would be a bowl of cherries was kidding......ground control to Major Tom....
Cytat:
Whoever said that life would be a bowl of cherries was kidding.
...yep, here is a plea ...let alone landing on Mars ..it seems beyond my vivid imagination as long as I'm concerned
edytowany przez Robbertoxx: 17 lut 2018
Temat przeniesiony do archwium

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa