Present Simple vs. Present Continuous - określniki czasu (these days, when I'm tired)

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem z określeniem do której grupy należą pewne określniki czasu.

Do Present Simple na pewno należą: every day, nearly always, on Fridays, hardly ever, very often, rarely, usually, never.

Do Present Continuous należą takie określniki czasu, jak just now, this afternoon, today, in the evening, at present, at the moment.

Natomiast mam problemy z określeniem do której grupy należą takie zwroty, jak these days oraz when I'm tired.

Mógłby mi ktoś pomóc?
when I'm tired - zdarza się to czasem, prawda? A więc Simple

these days - zazwyczaj uzywane w znaczeniu 'obecnie w odroznieniu do "w przeszlosci"', a więc zasadniczo Simple
in the evening, at present - niekoniecznie tylko Continuous
Mg, bardzo dziękuję za rozjaśnienie w głowie. :)
bardzo slaby sposob na nauke gramatyki poprzez takie skupianie sie na okolicznikach czas; oprocz kilku 100%, ktore sa kompatybilne z okreslonym czasem (last ...; ... ago; yesterday, etc.), ja nie widze sensu, aby je w jakikolwiek sposob klasyfikowac pod czas gramatyczny
@engee

Zapominasz, że na niższych poziomach nie analizuje się szczegółowo gramatyki, tylko podaje się uczniowi ogólne zasady tak, aby mógł to przyswoić i zacząć już używać. Jak mu wszystko na raz zaczniesz tłumaczyć, to szansa na to, że cokolwiek zrozumie jest mniejsza.
Dopiero na wyższych poziomach @Wilczekstepowy będzie miał szanse się dowiedzieć, że "to wszystko zależy".
nie chodzi o to, ze zapominam, ale o samo podejscie do tego tematu -- uczyc sie porawnego uzycia czasu, i do tego omawiac okoilczniki czasu, a nie na odwrot, ze jakoby taki a taki zwrot ma sie tylko z takim a nie innym czasem
Cytat: engee30
uczyc sie porawnego uzycia czasu, i do tego omawiac okoilczniki czasu

No i tak się pewnie uczył, a to jest tylko ćwiczenie sprawdzające.

Cytat: engee30
ze jakoby taki a taki zwrot ma sie tylko z takim a nie innym czasem

Czyli jednak zapominasz.
Cytat: zielonosiwy
Czyli jednak zapominasz.

nie moge zapominac, skoro juz wczesniej pisalem:
Cytat: engee30
oprocz kilku 100%, ktore sa kompatybilne z okreslonym czasem
Dzięki! Tak, to ćwiczenie sprawdzające.
Ciekawe ze nick jest 'Maciek' a rerejestrowana jest kobieta.
A tak z ciekawosci, i chociaz to mnie bardzo razi, jest teraz przyjete, ze o kobietach i mezczyznach mowimy 'actor'...'She's a good actor', 'He's a good actor'. Kiedys, to kobieta bylaby 'an actress' ale teraz jest 'an actor'. Jak robimy zajecia dla uczacych sie, to trzeba brac pod uwage wszystkie nuanse jezyka, nawet ten, zeby ludzie sie nie gubili w tym wszystkich.
Cytat: Wilczekstepowy
Mam problem z określeniem do której grupy należą pewne określniki czasu.

Mógłby mi ktoś pomóc?

Get your teacher by the balls, squize them, and have him explain these ( so called adverbial temporals that are supposed to clarify tense use):

I have done this crap every day since I care to remember.
I go to school every day.
She nearly always snorted after sex.
I have had escargots every Friday after work for years until they took my stomach along with them.

I hope you get the picture?
Cytat: Janski
I have had escargots every Friday after work for years until they took my stomach along with them.

Not sure what this sentence is supposed to mean but it's incorrect anyway.
Temat przeniesiony do archwium.