podanie adresu

Temat przeniesiony do archwium.
Nie jestem pewien jak powiedzieć: mieszkam na ulicy Piłsudskiego pod numerem 5 przez 6

--> I live in Piłsudskiego street at 5 by 6

"przez" to będzie tutaj "by"?

thx
np
5 Piłsudskiego street, apartment 6
edytowany przez Aaric: 26 paź 2018
Pytam się jak będzie tutaj przez
oraz
Czy moja wersja jest źle ????????????????
Nie słyszałem żeby ktoś mówił 'by' (może np 'slash', chociaż też się nie spotkałem)
tu masz:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Address_(geography)
przewiń do Poland
edytowany przez Aaric: 27 paź 2018
Nie mówią tam jak czytać ową kreskę (przez)

"The abbreviation "m." (meaning "mieszkanie" = "flat") can be used instead of "/" before the flat number. "

Wydaje mi się, że by jest ok. Ale nie mam pewności :)
5/6 to numer domu?
at 5 slash 6 Piłsudskiego Street
tak mg, 5 to dom, a 6 to numer mieszkania.

czyli by jest źle?
moje zdanie jest źle? Czy tylko podałeś swoją wersje?

czy wypowiadając zdanie "mieszkam na Piłsudskiego 5 przez 6" powiesz "5 slash 6" czy "5 by 6"?
edytowany przez BigJoe: 27 paź 2018
Tu jest dodatkowa informacja:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Slash_(punctuation)
Przewiń do Addresses.
No, ok.

"Similarly in the United Kingdom, an address such as 12/2 Anywhere Road means flat (or apartment) 2 in the building numbered 12 on Anywhere Road. "

ale dalej nie wiemy jak powiedzieć moje zdanie z pierwszego postu ...
Ja bym tak powiedział, 'Piłsudskiego 5, flat (apt) number 6'.
edytowany przez Aaric: 27 paź 2018
Też można, ale jak czytać "5/6" czy "five by six" ?

Example:
A: Hi Steven, are you still staying at Mondingo Hotel?
B: Hi George. I have my own flat now.
A: Oh really, what is the exact address?
B: I live on Piłsudskiego St., 5 by 6. [Mieszkam na Piłsudskiego, 5 przez 6]
Ja bym tak nie ujął.
mysle, ze.. I live at 5 Pilsudskiego Street flat 6 albo I live at 5 Pilsudskiego Street no 6 byloby lepiej.
W matematyce uzywamy 'by' jako mnozenie, tak ze 5 by 6 jest 30, tez na rozmiary, my room is 5 by 6 albo 10 by 12.
Cytat: BigJoe
Też można, ale jak czytać "5/6" czy "five by six" ?

czytasz wikipedie i dalej brniesz w swoja werrsje
czy na wikipedii jest podane gdziekolwiek, ze nr budynku daje sie po nazwie ulicy po angielsku?
Wikipedia nie zawsze jest dobrym zrodlem.
Dodaje, ze to jest tylko moja opinia, ktora bazuje na tym, ze wg slow Prezydenta Krakowa 'opinia nie moze byc odlegla od prawdy.'
edytowany przez terri: 27 paź 2018
mg, ale w co ja brnę? Przecież wykipedia tylko potwierdza to co ja cały czas piszę. Nawet to przytoczyłem. Oto co podaje wikipedia:

"Similarly in the United Kingdom, an address such as 12/2 Anywhere Road means flat (or apartment) 2 in the building numbered 12 on Anywhere Road. "

czyli oznacza to, ze 12 to budynek a 2 to mieszkanie; zapis 12/2 jest prawidłowy i zgody z zapisem w Polsce. Mnie zaś od samego początku interesuje jedna i ta sama kwestia, jak czytać slash tutaj w zdaniu: Mieszkam na Piłsudskiego, 5 / 6 czy będzie to I live at 5 by 6 Piłsudziego St.
Internet nie jest dobrym zrodlem.
I live at 5 Pilsudskiego, App. 6 (apartment). Tak powiesz.
App. For real? ;)))
Cytat: Aaric
App. For real? ;)))

Apt. :P
>>>>Mieszkam na Piłsudskiego, 5 / 6...I live at 5 by 6 Piłsudziego St.
NIE. Ja juz wyzej podalam, nie mowi sie tak i nikt tak nie powie. Mowi sie ...I live at 5 Pilsudzkiego Street flat 6/apt 6/room 6
nie rozumiem, jak mozna polski adres zamieniac na angielski
mg juz wyzej dawno napisal:
Cytat: mg
at 5 slash 6 Piłsudskiego Street

a jak ktos zapyta, co jest czym wtym adresie, to mozesz wyjasnic: house/building number 5, flat/appartment/room (number) 6
engee, tutaj akurat niema znaczenia czy to jest polski czy angielski adres. Tutaj wiecej chodzi o forme napisania tego adresu.
moze tez byc ..I live at 10 Downing Street, apartment/flat 2.
Wszystko jest dobrze, jak rozmawiasz z Polakiem, bo on bedzie wiedzial o co chodzi, ale jak chcesz to wytlumaczyc komus to bedzie tak jak podalam.
Wiem, ze tutaj chodzilo o slowo 'by' ale nie mozemy powiedziec I live at 10 Downing Street by 2.
Mam podobne problemy z amerykanskimi adresami np. 1490 West 14th Street. Wtedy musze pamietac gdzie jest 'west' a gdzie 'east'.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa