Dyzurny

Temat przeniesiony do archwium
Jak powiedzieć niech dyżurny zmaże tablicę.
np
Nie wiem jak jest dyżurny w UK ;-))
Let the (class captain) erase the blackboard.
po angielsku po prostu zwrocisz sie do zyrunego

John, could you...
zyrunego is new Polish. Please ignore that and use 'dyżurnego' instead
czsami używałem słowo "monitor" idąc definicją : a student in a school who performs special duties, such as helping the teacher
Class monitor = zwykle uczeń z wyższej klasy który pomaga w organizowaniu zajęć dla 'młodszaków'. Dyżurny w Polsce jest w charakterze 'przynieś zanieś pozamiataj'.
Temat przeniesiony do archwium

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia