Pomoc w przetłumaczeniu frazy

Temat przeniesiony do archwium.
Dzień dobry,
Co oznacza class-dependent w odniesieniu do kary śmierci? Nie jestem w stanie rozsądnie tego przetłumaczyć.
Z góry dziękuję.
podaj link do artykułu albo wklej fragment tekstu, w którym wystąpiło to słowo
Proszę zobaczyć na to. Ukazane są tam za i przeciw karze śmierci. Nie wiem, jak to mam rozumieć.
https://goo.gl/images/kD9gN6
chodzi o to, że na to, czy ktoś dostanie wyrok śmierci, wpływa to, z jakiej klasy społecznej pochodzi. Czyli biedniejsi są skazywani na karę śmierci częściej niż bogaci, którzy popełnili te same przestępstwa.
Dziękuję serdecznie za pomoc. A czy da radę wyrazić to wyrażenie jednym polskim słowem? Zależny od klasy będzie poprawne?
np. ... od pozycji w spoleczenstwie
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę