Zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
Dzień dobry.
Jak Państwo przetłumaczyliby zdanie:" more middle than senior managers". To definicja:"flattened hierarchy". Od razu zaznaczę, jestem samoukiem, nie jest mi to potrzebne do pracy domowej:). Uczę się dla siebie.
To na pewno nie będzie,, spłaszczenie hierarchii". Słowo w słowo, tak się nie powinno tłumaczyć. Uproszczenie w szczeblach awansu? Wypośrodkowanie?
spłaszczona hierarchia
więcej menedżerów średniego niż wysokiego szczebla
Super. Dziękuję.