Użycie be going to - czy obie wersje są poprawne?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy w przypadku użycia be going to dwa poniższe przypadki są poprawne?

1. I'm going to Boston tomorrow.
2. I'm going to go Boston tomorrow.
2. I'm going to go TO Boston tomorrow.
Ad.1. Zdanie nr 1 jest poprawne ale jest to uzycie czasu Present Continuous kiedy mowimy o przyszlosci zaplanowanej. W ten sam sposob powiedzialbys np. I am leaving for Boston tomorrow. Are you coming to the party tonight? etc.
Ok, pytałem o to ponieważ w moim podręczniku jest napisane, że w takim przypadku:

I'm going to go to bed

często usuwane jest "to go" i zostaje:

I'm going to bed.

Czyli jak rozumiem tu w pierwszym zdaniu zostało użyte "be going to", a w drugim przypadku Present Continuous i mówimy o przyszłości zaplanowanej w 100%?

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie