jak to prztlumaczyc ?

Temat przeniesiony do archwium.
jak można to przetłumaczyć ?zwłaszcza chodzi mi o fragment:"delivered for early april departure our factory":
We have duly taken note of your order for Metal Locks which can be delivered for early april departure our factory

oraz o co chodzi z tym "ex-factory amount of order", co to oznacza?
We are preparing the proforma invoice, giving you the ex-factory
amount of your order

bede wdzięczna za wszelkie sugestie

« 

English only

 »

Praca za granicą