Jakie są różnice w tych zdaniach?

Jakie są różnice w znaczeniu tych 3 zdań?:

a) There were some times we've given up.

b) There were some times that we gave up.

c) There were some times we would give up.


Czy wszystkie te 3 zdania znaczą "Bywało, że się poddawaliśmy." ?

A może każde z tych zdań niesie ze sobą jakieś odmienne domniemania?

Dziękuję!
edytowany przez land: 25 kwi 2024
tak, wszystkie, ale 2 i 3 dotyczą zamkniętej przeszlości, np. ktoś opowiada o wojnie, a pierwsze dotyczy aktualnego projektu, realizowanego do teraz.
Cytat: mg
tak, wszystkie, ale 2 i 3 dotyczą zamkniętej przeszlości, np. ktoś opowiada o wojnie, a pierwsze dotyczy aktualnego projektu, realizowanego do teraz.

Jeśli chcemy powiedzieć, że ogólnie w naszym życiu zdarzało się, że się poddaliśmy, ale teraz chcemy to zmienić i już się więcej w naszym życiu nie poddawać, to obojętnie którego czasu użyjemy?:

a) There were some times we've given up. However, now it's time to change that.

b) There were some times that we gave up. However, now it's time to change that.
edytowany przez land: 26 kwi 2024
w b powiedzialbym 'there've been some times...'
Cytat: mg
w b powiedzialbym 'there've been some times...'

Jest jakaś różnica między tymi dwoma zdaniami?

1) There've been some times that we gave up.

2) There've been times that we gave up.

(związek przeszłości z teraźniejszością jest np taki, że teraz mamy takie życiowe doświadczenie, że się pare razy w życiu poddaliśmy)
nie ma roznicy

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia