Present simple vs continuous

Zarówno present continuous jak i simple mogą być użyte do wyrażania przyszłości odnośnie planów

Wydaje mi się że continuous jest używny nawet jak wcześniej coś nie było planowane żeby podoreśloć że jesteśmy na coś zdecydowani np "what will we do stay here or go. We are staying"

Czy z simple też się tak robi czy w przypadku tego czasu w odnieśieniu do przyszłości coś już faktycznie musi być zaplnaowane wcześniej?
w jaki sposob simple wyraza 'przyszlosc odnosnie planow'?
I start my work on Monday

I start that course next week

Jakieś zaplanowane "zapisane w kalrmdarzu" wydarzenia
nie w kalendarzu pojedynczej osoby
elementy oficjalnego harmonogramu
nie powiesz: 'I mow my lawn next week', bo takich czynności nie ustala się oficjalnie