Cytat: Bary123
Nie rozumiem chippy? W jaki sposób zmienisię znaczenie? Jest możliwe że ktoś np w UK powie "it has to be spicy" zamiast must. To jak tą zmianę znaczenia widzisz?
He is making faces ,this dish must be very spicy
He's our special guest and we want to please him ,he likes spicy food so this soup has to be very spicy, don't forget to put a lot of chili peppers in it
edytowany przez chippy: 09 kwi 2025