Will have

Kiedy gdybamy na temat przeszłości możemy używać will have i ma to znaczenie więcej takie samo jak must have

He must have done his job yesterday= he will have done his job yesterday

Natomiast nie używamy mustn’t have kiedy odwołujemy się do gdybania w przeszłości

He mustn’t have done his job yesterday - źle

Jak będzie z won’t have? Można tworzyć przeczenia?
można
Couldn’t będzie sporo się różnić od might not czy may not, prawda?

She might not finish her job tomorrow - być może nie skończy swojej pracy jutro

She couldn’t finish her job tomorrow- nie mogłaby skończyć swojej pracy jutro

Czyli z couldn’t znaczenie jest bardziej hipotetyczne “nie mogłaby” a nie “być może nie zrobi” oraz “couldn’t” daje prawie że pewność że coś by się nie stało gdzie z “might not” to tylko gdybanie, czy dobrze?
tak
Dzięki za odpowiedzi

Wydaje mi się też że wersja twierdząca „could” działa trochę inaczej

She could do it tomorrow -być może jutro to zrobi.

Lub

She could do it tomorrow if she had more time -mogłaby to zrobić gdyby…

Czyli w wersji twierdzącej could może odnosić się do czegoś co być może się wydarzy naprawdę a nie tylko do czegoś co mogłoby się wydarzyć, dobrze?
nie rozumiem.
Might nie ma tych dwoch znaczen?
Pewnie że ma.

Wydaje mi się tylko że “couldn’t” nie ma tych dwóch znaczeń

She couldn’t do it tomorrow - nie mogłaby tego zrobić jutro.

Nie ma to znaczenia “prawdopodobnie tego nie zrobi”

Czy dobrze rozumiem?
czasowniki modalne maja rozne znaczenia w roznych zdaniach, co do tego sie zgadzamy.
poniewaz para couldn't / could jest inaczej 'polaczona' niz might not/might, gdy wyraza stopien pewnosci, to jasne, ze couldn't nie bedzie mialo symetrycznych odpowiednikow wszystkich znaczen could
Czy w takim razie dobrze napisałem że

Could odwołuje się do rzeczywistych sytuacji

She could do it tomorrow - być może ona jutro to zrobi

Lub do wyobrażonych scenariuszy

She could do it if you helped her -mogłaby to zrobić gdybyś jej pomógł

Natomiast couldn’t odwołuje się tylko do wyobrażonych scenariuszy

She couldn’t do it tomorrow - Ona nie mogłaby tego jutro zrobić. Nie ma tu znaczenia ona tego ( być może) jutro nie zrobi.

Dobrze?
edytowany przez Bary123: 26 lip 2025
couldn't w odniesieniu do przyszlosci - faktycznie, zawsze brzmi jak 2nd conditional
Super, dzięki za pomoc