Tak, dzieki za dodatkowe info..... eee to moze spytam najprosciej jak to mozliwe:
"route miles" to po polsku???
Chodzi mi o to dlaczego jest to slowo "route". Ja bym napisla, ze jest po prostu tyle a tyle kilometrow "sieci telekomunikacyjej"czy tez tej calej "arterii komunikacyjnych", ale jest route km. Pszypuszczam, ze po cos ono jest, wiec cos musi oznaczac, wiec jakies tlumaczenie, ktorego nie moge znalezc, musi byc.
pzdr