Czasem mam kłopot kiedy Past continuous, a kiedy Past simple
Mamy np zdanie:
She was shaking with anger as she left the hotel.
Dlaczego nie ma ... she was leaving ... Jak to zdanie przetłumaczymy na polski? Ona się trzęsła ze złości jak opuszczała hotel. Tak? Jeśli tak to, przecież są dwie czynności następujące jednocześnie, więc ja bym dał wszędzie P.c.