'And' jako poczatek zdania

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 32
poprzednia |
Dzisiaj przeczytalam odpowiedzi na pytania Matury z angielskiego. Czy ktos mi moze powiediec czy to jest grammatyczne i poprawne zaczynac zdania z 'and'. To jest podane jako wzorowy przyklad zdania.
A jaki to był przykład Terri?
iwonabp-
niestety teraz nie mam gazety przy sobie. Jutro podam. Po prostu chcialam siebie sprawdzic (tak tylko z ciekawosci) czy moglabym zdac. A tak po dluzszym pomysleniu, to teraz widze b. duzo takich przykladow - nie tylko 'and' ale i 'but' zaczynaja zdania. Po prostu moze to tylko mnie 'razi' a innych juz nie.
Could you provide us with the title of the newspaper, please?
I have noticed the same thing. Yesterday while I was thumbing through gazeta wyborcza I came across answers to maturity exam (paper III), and they started a sentence with "but". Im not sure whether it is correct or not but it's weird ...
sorry, it was a pdf which i have downloaded from their website. Visit cke for more detailed information.
Thank you, sir.
it's not bother at all. Here you can give it a direct download - http://www.cke.edu.pl/images/stories/Matura2006/a3_ang_rozw.pdf
Im sorry it is this one : http://www.cke.edu.pl/images/stories/Matura2006/a1_ang_a_rozw.pdf

Scroll down ....
qwiesz Terri, pewno masz racje, ja tam wole sie już nie wypowiadac na temat tego co wypisują fachowcy z cke. Jak robiłam kurs na egzaminatora, kiedy to przede wszystkim poprawia sie prace juz kiedys wczesniej poprawione przez kogos z cke (trzeba poprawic tak samo) to było mnóstwo przypadkow ze cke nie uznawało czegoś, co dla mnie było dobrze (i jestem tego w 100% pewna) albo omijało cos, co było do poprawienia. Było nas w grupie 25 osob i probowaliśmy sie z porowadzącym kłócić, ale bez żadnego efektu.
tyle co mogę na ten temat powiedziec to że jest to poprawne i dopuszczalne
And, But mogą rozpocząć zdanie i nie ma po nich przecinka:)
http://lifeandhealth.guardian.co.uk/health/story/0,,1768681,00.html

"START SKIPPING

Weight-bearing exercise is essential for building bones. And, according to the National Osteoporosis Society, research shows that just 15 skips a day can make a significant difference. Meanwhile, Dr Joan Bassey, a physiologist at the University of Nottingham Medical School, has found that taking stairs instead of a lift also helps: running upstairs provides on average 20 beneficial, high-impact jolts to the spine and hips; repeated five times a day, and the 100 jolts will protect your skeleton. "Bone is a living tissue that reacts to increases in loads and forces by growing stronger," Bassey says. "The effect is achieved by increasing the number of muscle fibres that pull and tug on bones, causing them to become denser and stronger."
So I am at a loss:d
I've been taught, that after And or But standing at the beggining of the sentence, the comma is omitted:d

can anyone tell how is in fact:d
'according to ...' is a phrase that can be left out and so it has to be separated by comma(s) from the rest of the sentence.
yeah, like I thought:)

so only the phrase that introduce new information has to be seperated.
In other cases commas are dropped?

What about the phrase, in which *but* begins the sentence and a new infromation was added to emphasize sth, which is not important in fact. In that case comma can be left out?
>so only the phrase that introduce new information has to be seperated.

I don't understand you.
I meant phrase like "according to" and many others
http://www.mantex.co.uk/books/improv01.htm

"Conjunctions
Unless you are confident, you should try to avoid starting sentences with words such as 'Again', 'Although', 'But', 'And', 'Also', and 'With'. These are conjunctions which are normally used for joining together two or more separate clauses.

For instance we might write 'The event was still held, although it was raining'. But this might also be expressed as 'Although it was raining, the event was still held'. The problem is that many people choose to start sentences with these connecting terms, but they often fail to realize that they are beginning in the grammatical 'middle' of their statement. They then carry on writing, imagining that they have already made clear the subject of the sentence. They are aware of the subject in their own minds, but they have not bothered to write it down. "


have a nice day.

cheers.
it's not like that. The point is that, in the sentence in question, "and" was not immediately followed by the subject but by an adverbial phrase (what it meant is immaterial). Adverbial phrases are generally separated by commas from the rest of the sentence.
Dziekuje za wszystkie posty. Wg mnie 'conjunctions' join - ale...

Mam jeszcze jedno pytanie (dalej z matury pkt 16.3) Zdanie:
Do you have any objection to my trying this sweater on?
Tu chodzi mi o 'my' - ja uzylabym 'me'. Wg mnie, 'my' jest poprawnie, ale b. malo uzywane.
też sobie zacząłem z ciekawości rozwiązywać te maturkę i też dałbym me
- tak jak napisałaś obydwie formy są poprawne
- drga ale to *my* nawet jakoś tak niezręcznie brzmi
merix- no i jak z ta maturka? Dla mnie byla ok - ale trzeba bylo troszeczke pomyslec.
Yes, I do.
This "me trying" and its likes are everyday mass production constructs that some liberated educationalists keep defending as a sort of apposition; his one is not tenable though.
So it's agreed that either could be used. However, one of the teachers that I am in contact wrote to me that 'trying' in that context functions as a gerund (after the preposition 'to') and therefore the possessive adjective would be the better grammatical choice.
>So it's agreed that either could be used.

No, that's not what I said. You are putting words in my mouth.
The pronoun in the objective case (e.g. me) and the possessive (e.g. my) are never interchangeable.
The possessive in those structures is always O.K.; the pronoun seldom is.

>However, one of the
>teachers that I am in contact wrote to me that 'trying' in that
>context functions as a gerund

Not only does it function as a gerund, but it is a gerund.

>(after the preposition 'to')

The proposition "to" might as well justify the objective case of "me"; your teacher's point is moot (read: of little or no practical value) unless you misunderstood him.

and
>therefore the possessive adjective would be the better grammatical
>choice.

The only acceptable choice in this examp[le.
Surprisingly enough, the person that wrote the above information to me is in fact a teacher of English in Canada.
Engee could you help me?? Pplease translate it into Ang!

Spółka Global New Media wydawca portalu Global.net.pl zwraca się z prośbą o udzielenie akredytacji naszemu współpracownikowi, Łukaszowi Wieczorek, legitymującemu się paszportem nr AL. 5909390 wydanym przez władze Rzeczypospolitej Polskiej oraz legitymacją prasowa nr 033 wydaną przez nasza redakcje.
Zwracamy się jednocześnie z prośba o udzielenie mu wszelkiej niezbędnej
pomocy podczas wykonywania przez niego swoich obowiązków.

BARDZO PROSZĘ
maturka całkiem proste jeśli chodzi o te struktury leksykalno-gramatyczne co do readingu to miałem kilka wątpliwości w sumie to nie wiem czy to takie trudne jak maturzyści piszą:) z tego co policzyłęm to miałem 2 źle, rozprawki nie pisałem ale ta przykładowa tez jest taka laicka - mogliby się bardziej postarać:d

Peace!!
Engee please!!!!!!!!!!!!!!
Global New Media Company the editor of the Global.net.pl portal puts in a request for an accreditation to be provided for our associate Łukasz Wieczorek, holding the passport carrying the number of AL5909390 issued by the Authorities of the Polish Republic, as well as the press card number 033 issued by our editor's office.
We also make a request for the associate mentioned above to be provided with essential help while performing the duties by him.

I wish I could tell you that everything is OK, but I can't - it has been a hard stuff!!!!!!!!
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 32
poprzednia |

Zostaw uwagę